No se encontró una traducción exacta para مائي هوائي

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Inglés Árabe مائي هوائي

Inglés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • At the same time the potential in the region to develop vast renewable energy resources (biomass, hydro, ocean, solar and wind), and for geothermal energy was emphasised.
    وجرى التشديد في الوقت نفسه على القدرات الكامنة للمنطقة على تطوير موارد كبيرة من الطاقة المتجددة (الكتلة الأحيائية والمحيطات والطاقة المائية والشمسية والهوائية) والطاقة الحرارية الأرضية.
  • Fortunately, there is a glaring alternative - the soilless mediums of hydroponics and aeroponics which also reduce nutrient and water requirements by up to 75 % of our current usage.
    - لحسن الحظ، هناك بديل واضح جليّ الزراعة من دون التربة من خلال الوسائط الأخرى كالزراعة المائية والزراعة الهوائية والتي أيضاً ستقلل نسبة الإحتياجات
  • On average, 3.5 per cent of the population use bicycles, and the majority of trips are made by walking.
    ففي المتوسط، يستخدم 3.5 في المائة من السكان الدراجات الهوائية، وتقطع أغلبية الرحلات سيرا على الأقدام.
  • The question thus arises: “how can the world improve energy efficiency and make use of modern renewable energy sources and technologies such as biofuels and hydro, wind, solar and geothermal power to meet the world's growing energy demand?” The International Energy Agency predicts that modern renewable energies will constitute the fastest growing part of the energy sector, overtaking gas soon after 2010 to become second only to coal as the largest source of electricity.
    (6) وهنا يبرز سؤال: "كيف يستطيع العالم أن يحسن من كفاءة استخدام الطاقة ويستفيد من الموارد والتكنولوجيات الحديثة للطاقة المتجددة مثل الوقود الحيوي والطاقة المائية والهوائية والشمسية والحرارية الأرضية لتلبية الطلب المتزايد على الطاقة في العالم؟" وتتنبأ الوكالة الدولية للطاقة بأن أنواع الطاقة الحديثة المتجددة سوف تشكل أسرع عناصر النمو في قطاع الطاقة، لتتجاوز الغاز بعد عام 2010 مباشرة وتصبح الثانية فقط بالنسبة للفحم كأكبر مصدر لتوليد الكهرباء.
  • - Mismanagement of arable land with resultant denudation and wind and water erosion, salinization, and contamination resulting from the injudicious use of chemical pesticides and fertilizers;
    - سوء إدارة الأراضي الزراعية التي أصبحت عُرضة لأخطار التعرية والانجراف الهوائي والمائي، إضافة إلى أخطار التملح والتلوث الداخلي نتيجة الاستخدام غير المرشد للمبيدات والأسمدة الكيمائية.
  • Countries in the region have implemented such programmes as expanding natural gas infrastructure for cooking and heating; wind, hydro, and solar energy development; and atmospheric pollution control.
    ونفّذت بلدان في المنطقة برامج كتوسيع البنية الأساسية للغاز الطبيعي لاستعماله في الطهي والتدفئة، واستغلال الطاقة الهوائية والمائية والشمسية، ومكافحة تلوث الغلاف الجوي.
  • • marine and coastal biodiversity: descriptions of marine ecosystems and changes in them; studies of coral bleaching and other investigations of coral reefs; marine and coastal genetic resources; hydrothermal-vent biotas;
    • التنوع الأحيائي البحري والساحلي: وصف النظم الإيكولوجية البحرية وما يحدث فيها من تغيرات؛ ودراسات عن تبييض الشعب المرجانية وغير ذلك من البحوث عنها؛ والموارد الجينية البحرية والساحلية؛ وأحياء الفتحات الهوائية الحرارية المائية؛
  • Water pumps and motorized equipment can be powered by electricity from grid, solar, wind or hydro generators, by engines run on diesel fuel or modern biofuels or by wind or water mills;
    ويمكن تشغيل مضخات المياه والمعدات الآلية بالطاقة الكهربائية من الشبكة العامة، أو بالطاقة الشمسية، أو طاقة الرياح، أو بمولدات بالطاقة المائية، أو بمحركات تعمل بوقود الديزل أو بأنواع الوقود الحيوية الحديثة، وبالطاحونات الهوائية أو المائية؛
  • The use of solar energy for domestic water heating and for hotels, and for community based projects, and the use of wind and hydropower and biomass sources such as bagasse have been successful in some SIDS, with niche industries have developed in some SIDS in the region.
    فقد نجح بعض الدول الجزرية الصغيرة النامية في استخدام الطاقة الشمسية لتسخين مياه المنازل ولخدمة الفنادق والمشاريع المجتمعية المحلية، وفي استخدام الطاقة الهوائية والمائية وموارد الكتلة الأحيائية مثل تفل قصب السكر، بعدما أنشئت صناعات مخصصة في بعض الدول الجزرية الصغيرة النامية في المنطقة.